新浪军事舰船知识 > 军事人物专题 > 正文

人物特写:张爱萍将军审稿记

http://jczs.sina.com.cn 2003年7月7日 11:08 解放军报

  赵世富

  记得1988年7月16日四川日报《天府周末》副刊,发表了一篇套红标题的千字文:《张爱萍赋诗苏伊士》,有情有景有细节描绘,篇幅虽短,却很受读者的欢迎。

  1988年6月2日,乐山市文化局作者叶簇给我写来一封信:“谨奉上拙稿一篇,材料系
文中提到的司机小刘提供,准确可靠。刘世章同志当时是我驻埃及大使馆小车班班长,现在峨眉县城建局工作。”叶稿的原标题是:《张爱萍游亚历山大港》,内容是记张爱萍将军1978年一次埃及之行。但我想仅凭司机小刘一个人的见闻,局限性太大,最好是给张爱萍将军去一封信,附上原稿,请他审定后再编发为好。我知道将军是四川达县罗江镇人,于是我以“乡晚”自称,冒昧地给张老写了信。我的信是6月8日写的。张老6月25日给我写了复信,并将原稿改正后同时寄我。以下是张爱萍将军给我的复信:“赵世富同志:

  遵嘱,看了一下,当时的随意胡言,也记不起了。未感到有什么高尚情趣也无什么味道。

  我那次去,主要由我驻埃及大使姚广同志陪同(埃及国防部要接待,我们婉绝了)参观,了解埃及突破运河东岸以色列坚固设防的沿岸工事的战役及战斗技术等方面的经过情况,不是简单看风光。对那次参观,我还有一篇纪事的打油诗(现刊在四川文艺出版社出版的《纪事篇》,题为《观苏伊士运河》),谨复供参考。”

  对叶簇的原稿,张老共改正三处:一、原稿开头写道:“1978年5月,张爱萍同志……率领一个军队代表团出国访问,归途中经过埃及首都开罗,作短暂停留并观光。”张老用铅笔改正为:“7月13日观苏伊士运河。”订正了时间上的错误。我们据此和复信,将开头改写为:“1978年7月,……张爱萍将军率领军事代表团出国访问,归途中经过埃及首都开罗,13日,前往亚历山大港参观著名的苏伊士运河,并考察了解埃军突破运河东岸以色列坚固防线的战役经过。为了不引人注目,代表团婉谢埃军方陪同。”二、原稿第二段写道:“……代表团中的某装甲兵司令员……”张老用笔圈掉“装甲兵”三个字,然后批了一行字:“此次同行者中有海空军副司令员、外事局长等,无装甲兵。”三、删改了原稿中的一些赘述和文字错误。这说明,张老对待文字的细致、严谨作风。

  我们在报社图书室未找到张老的《纪事篇》诗集,便到四川文艺出版社读者服务部买回一本,将张老的这首诗编入,作为叶文的结尾:“返回开罗后,张将军曾以《观苏伊士运河》为题赋诗一首:‘轻车急驶苏伊士,红海狂涛卷半天。……埃及军民显奇志,横渡天险一夜间。’”并据此制作了标题。

  此事给我的启示是:要保证新闻写作的真实性,送稿件给当事人过目是最有效的办法,千万别以为副刊的稿件可以马虎点。同时,送稿件给当事人过目,还可为你提供新事实新素材。比如,叶簇没有写而由张爱萍将军提供的《观苏伊士运河》这首诗,就是一个证明。


评论】【军事论坛】【推荐】【 】【打印】【关闭
新 闻 查 询
关键词一
关键词二


首页 | 将军寄语 | 中 国军事 | 军事图片 | 武器纵横 | 周边军情 | 战略视角 | 各国军力

本网站由舰船知识主办
版权归舰船知识所有,未经允许不得转载